HAWKEN servers are up and our latest minor update is live!
Forgot Password_ SUPPORT REDEEM CODE

Jump to content


Spanish Translation

Game

  • Please log in to reply
5 replies to this topic

#1 blo0dy

blo0dy

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 1 posts

Posted November 08 2012 - 02:06 PM

Hi all, i'm opening this topic to help staff with the spanish translation. I will try to read all the texts in this game and bring here translation errors if i see them. ( So first of all sorry for my poor english :S )

Would be great if all the spanish Beta Testers helps in this topic, so we can have this great game with a nice spanish translation.


I will be updating this post with new errors if i find them. So here we go:


In the section "Garage", with my assault mech ( the first mech i have ), the third weapon, SMG ( Metralleta - spanish ), in description it says: "Arma de fuego rápido y barril corto que puede hacer añicos de enemigos [...]". The error is in the "hacer añicos de enemigos", and you can replace that to "hacer añicos a los enemigos".

Posted Image


Optimizations:

In defense tree, we have an optimization called "repair speed", that says: "Incremento en velocidad de al reparar", and that's can be modified to: "Incremento en la velocidad de reparación".


Posted Image



In the "functional objects" section, we have "EMP", that says: "Unidad de pulso electromagnético que puede causar desactivación de armas temporero". The correct form is "Unidad de pulso electromagnético que puede causar desactivación de armas DE FORMA TEMPORAL".


Posted Image


That's all for the moment, i will be updating this post.

Edited by blo0dy, November 11 2012 - 03:37 AM.


#2 Elix

Elix

    Good Guy Elix

  • Members
  • PipPipPip
  • 4,228 posts
  • LocationFred's cockpit

Posted November 08 2012 - 03:23 PM

It's awesome for you to offer to help with correcting translations, but please use the correct forum so your help actually gets noticed. This is the archive of the first closed beta test, and it ended over a week ago. You want the second closed beta test suggestion forum (or closed beta 2 support).
HAWKEN Community Values (updated!)

ETA for $feature_you_want to be added to Hawken Open Beta: Imminent™
See someone breaking the rules_ Don't reply, just hit Report. I am a player, not staff.
Drinking game: Check the daily stats. If I'm not the top, DRINK! (I'm joking!)

#3 Anilex

Anilex

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 3 posts

Posted November 09 2012 - 08:40 AM

Hi, this post is very interesting to spanish community, but as says Elix, is not located in the correct forum.

So then some moderator can move the post to the correct forum please_

Thanks so much, i will try to help us with Spanish translation. :D
Posted Image

#4 The_Silencer

The_Silencer

    Advanced Member

  • Full Members
  • PipPipPip
  • 9,266 posts
  • LocationStyx.

Posted November 09 2012 - 08:45 AM

Good feedback, BloOdy. ;)

Edited by The_Silencer, November 09 2012 - 08:46 AM.

Posted Image

.

"The difference between theory and practice is smaller in theory than it is in practice"


#5 Elix

Elix

    Good Guy Elix

  • Members
  • PipPipPip
  • 4,228 posts
  • LocationFred's cockpit

Posted November 09 2012 - 08:46 AM

It got batch moved to the new bug reports forum, so at least it's in the active section. I'll call that close enough for this thread.
HAWKEN Community Values (updated!)

ETA for $feature_you_want to be added to Hawken Open Beta: Imminent™
See someone breaking the rules_ Don't reply, just hit Report. I am a player, not staff.
Drinking game: Check the daily stats. If I'm not the top, DRINK! (I'm joking!)

#6 The_Silencer

The_Silencer

    Advanced Member

  • Full Members
  • PipPipPip
  • 9,266 posts
  • LocationStyx.

Posted November 09 2012 - 08:59 AM

Yep.

Posted Image

.

"The difference between theory and practice is smaller in theory than it is in practice"






Also tagged with one or more of these keywords: Game

1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users